1.Una organización sin fines de lucro sirviendo a los niños, las escuelas y su comunidad desde 1986.
A non-profit organization serving kids, schools and communities since 1986
2.Seleccionado como un "Programa Modelo" por la Casa Blanca y el Departamento de Educación de US. Selected as a “Model Program” by the White House & the U.S. Department of Education
3. UN COMIENZO INTELIGENTE! ONE SMART STAR!
4. Pablo Garcia, de 11 años, es llamado :Midget por su baja estatura. Esto podría representar un obstáculo para jugar al basketball spero ello no le ha impedido triunfar en la escuela o como una estrella de la TV en el canal Fox de la serie: "Are you smarter than a 5th grader? ( Eres Más Inteligente que uno de 5to Grado?). muchos de los créditos de Pablo se remontan a los conocimientos que adquirió de las clases que tomo en la escuela Nora Sterry Elementary. "Realmente quisiera agradecer a STAR", fue el comentario de Pablo recientemente. Lo que aprendí en STAR me ha ayudado mucho en la escuela y entrar en el show." Todos están emocionados con el éxito de Pablo en STAR. Quizas esté en el lado bajo por ahora, pero estamos esperando logros más grandes de el en el futuro! 11 year-old Pablo Garcia’s nickname is “Midget”, as he’s short for his age. That might hinder him on the basketball court, but it hasn’t stopped him from excelling in school, or as a TV star on Fox’s “Are You Smarter Than A 5th Grader?” Pablo credits much of his knowledge to the STAR classes he took at Nora Sterry Elementary. “I really want to thank STAR,” Pablo said recently. “What I learned from STAR helped so much in school and in getting on the show.” Everyone at STAR is thrilled with Pablo’s success. Though he may be on the small side now, we look forward to more big achievements from him in the future!
5.Teen King & Las Reynas tomaron su estrella en STAR Teen King & Queen got their start at star
6.Palisades Charter High School students Wyn
Delano en Sabrina Giglio recientemente dejaron su largo reinado como Mr. y Ms. Palisades, título que se han ganado por su talento artístico y sus actividades orientadas a la comunidad. Ambos se han beneficiado de los programas de enriquecimientos de STAR cuando atendían como estudiantes en la Escuela Elementaria Marquez. "Yo era una niña tímida con lentes, pero hice muchas amistades en STAR," dice Sabrina, hoy una experta chelista y actriz. "Y he aprendido mucho acerca de como expresarme por mi misma en una manera artística. Mientras que whyn, cantante y actor, ha popularizado el tema: "STAR, con sus actividades, ha estimulado la creatividad que me ha ayudado a edificar el sentido de la camaradería." Ahora, Sabrina y Whyn, ambos estan planeando continuar con sus aspiraciones artísticas en el College. No podemos estar más orgullosos de ellos! Delano and Sabrina Giglio recently stepped down from their yearlong reign as Mr. and Ms.Palisades, titles they earned through their artistic talents and community-oriented activities. Both of them benefited from the STAR enrichment program, which they attended as children at Marquez Elementary School. “I was a shy kid with glasses, but I made a lot of friends in STAR,” said Sabrina, an accomplished cellist and actress. “And I learned so much about how to express myself in an artistic manner.” Wyn, a singer and actor, echoed that theme: “STAR activities spurred creativity and helped me build a sense of camaraderie.” Sabrina and Wyn both plan to continue their artistic pursuits in college. We couldn’t be prouder of both of them!
7. Los Chicos Rock de STAR! STAR Kids Rock!
8. El mundialmente famoso House of Blues de Sunset strip se asociará nuevamente con RockSTAR Music Education para el 5to Batalla Anual de las Bandas. RockSTAR está listo nuevamente para el rock como nunca antes. O sea que prepara tu spray para el pelo, afina tu guitarra y potenciona tu amp a 11! En Junio 11 & 12 de 10am a 3pm, 100 bandas de formadas por estudiantes de todo Los Angeles tomarán posision en el escenario de House Of Blue para competir for el título de "Lo Mejor de ROCKSTAR"! Las mejores 8 bandas también tendran la oportunidad de grabar en un profecional estudio! En los últimos 5 años, RockSTAR ha traido un modelo ejemplar musical a miles de estudiantes con generosas asistencias de icons del rock como Carlos Santana, Briney Spears, Gene Simons y Slash. Con tan legendario apoyo, la 5ta Batalla Anual de las Bandas promete ser aún más sensacional que nunca! The world famous House of Blues on the Sunset Strip will partner once again with RockSTAR Music Education for the 5th Annual Battle of the Bands. RockSTAR Music Education is ready to rock like never before so break out the hair spray, tune up your guitars, and crank that amp to 11! On June 12th and June 13th from 10 AM to 3 PM, 100 student bands from across L.A. will take the stage at the House of Blues to
compete for the title of ULTIMATE ROCKSTAR! The top 8 bands will also get a chance to record at a professional studio! For the past 5 years RockSTAR has brought musical mentorship to thousands of students with the generous aid of rock icons such as Carlos Santana, Britney Spears, Gene Simmons and Slash. With such legendary support, the 5th Annual Battle of the Bands promises to be even more sensational than ever before!
Para más información por favor visite: www.rockstarmusiceducation.com For more information, check out
www.rockstarmusiceducation.com.
9. Unete a nuestro STAR's 10mo Festival de ARTE Infantil el Sábado 8 de Mayo de 10am a 4pm Join us for STAR’s 10th Annual Children’s ARt Festival! Saturday, May 8th 10am-4pm
10.Ciencia Hambiental - Museo&Amp; Centro de Rescate de Exótica Vida Silvestre. Environmental Science Museum & Exotic Wildlife Rescue Facility
11.EL STAR ECO STATION se vá a Washington D.C. THE STAR ECO Station GOes TO Washington D.C.
12. Ciencia Informal
Cumbre Educacional 2010
Rodeado por la Ciencia
Washington, D.C.
Marzo 3-5 del 2010
Informal Science
Education Summit 2010
Surrounded by Science
Washington, D.C.
March 3-5, 2010
13.Líderes del STAR ECO Station recientemente han viajado a Washington, D.C. para participar de la conferencia sobre Ciencia Informal Educativa (ISE), patrocinado por el Centro para el Progreso de la Ciencia Informal Educativa(CAISE), una divición de la Fundación de Ciencia Nacional. La Directora Ejecutiva Asociada Katiana Bozzi y su Directora Asistente Chandra Comstock representaron al ECO Station en reuniones con líderes y cientistas de organizaciones ambientalistas de todos los paises que integran la cumbre para intercambiar ideas.
La cumbre se centró fuertemente en la diversificación de la comunidad científica para incluir aún más a la mujer y la clase minoritaria y asegurandose que la Ciencia Informal Educativa continue a traves de la vida de los estudiantes. " A sido muy exitante aprender acerca de muchas maneras en el cual la comunidad científica está llegando más y más a la gente a traves de una informal educación," comenta Katiana. Desde la capital de la nación hasta el salón de clase STAR continua con su incansable misión de educar e inspirar.
Leaders from the STAR ECO Station recently journeyed to Washington, D.C. to attend the Informal Science Education (ISE) Summit, sponsored by the Center for the Advancement of Informal Science Education (CAISE), a division of the National Science Foundation. Associate Executive Director, Katiana Bozzi and Assistant Director, Chandra Comstock represented the STAR ECO Station, meeting with scientists and leaders of environmental organizations from across the country to network and exchange ideas. The summit focused heavily on diversifying the science community to include more women and minorities, and assuring that “informal” science education continues throughout a student's life. “It was so exciting to learn about the many ways in which the scientific community is reaching out to more and more people through informal education,” Katiana said. From the nation’s capital to your child’s classroom, STAR continues its tireless mission to educate and to inspire.
14. STAR ECO Station provée Ciencia Educativa a más de 350,000 Californianos cada año! STAR ECO Station provides Science Education to over 350,000 Californians per year!
15. Presentadores a la Conferencia de la Asociación de Maestros de California! Annual Presenters at the California Science Teachers Association Conference!
16.Día Infantil del Planeta Tierra en el STAR ECO Station!25 de Abril del 2010 STAR ECO Station’s Children’s Earth Day! April 25, 2010
17.Nuestro 10mo Aniversario del STAR ECO Station Our 10th annual STAR ECO Station
La celebración del Día Infantil de nuestro Planeta promete ser todavía como uno de los mejores, con una esperada concurrencia de más de 20,000 participantes que se unirán a este evento! Los niños y sus familias podrán jugar buenisimos eco-juegos, crear arte y manualidades con temáticas ambientalistas, muestras de deliciosas comidas orgánicas, conocer en vida real a heroes ambientalistas, y disfrutar de un agradable entretenimiento al aire libre y una gama de celebridades invitadas! La celebración también traerá en conjunto a una variedad de organizaciones eco-amigos para mostrar a las familias del Sur de California cuan vital es su participación como una parte de un todo mundial dedicado al esfuerzo ambientalista. La admisión es gratis! El evento tendrá lugar el día Domingo 25 de Abril del 2010 de 10am a 4pm el el STAR ECO Station, 10101 Jefferson Blvd., Culver City. Las visitas al interior de nuestro renovado STAR ECO Statioun, un Museo de Ciencia Ambiental y de Rescate de Exótica Vida Silvestre, costarán solo cinco dólares. Esperamos que todos puedan unirse a nosotros para un lindo momento y una gran causa! Children’s Earth Day celebration promises to be the best yet, with over 20,000 attendees expected to join in on the festivities! Kids and their families can play cool eco-games, create environmentally conscious arts and crafts, sample delicious organic cuisine, meet real-life environmental heroes and enjoy live entertainment and an array of celebrity guests! The celebration also brings together a wide variety of eco-friendly organizations to show the families of Southern California that they are a vital part of a larger, worldwide environmental effort. Admission is free! The event takes place on Sunday, April 25, 2010 from 10 AM to 4 PM at the STAR ECO Station, 10101 Jefferson Blvd., Culver City. Tours inside our world-renowned STAR ECO Station, an environmental science museum and exotic wildlife rescue center, cost only five dollars. We hope all of you will join us for a good time and a great cause!
Para más información visitenos en:
www.ecostation.org
For more information, check out
www.ecostation.org
18.Por Favor Ayude los Animales!
STAR ECO Station
Lista de cosas que se necesitan!
Please Help the Animals!
STAR ECO Station’s
Wish List!
• Certificados de regalo del Home Depot Gift Cards from Home Depot
• Botellas de Spray Spray Bottles
• Jaulas portátiles Carrying Kennels
• Gel antibacterial Antibacterial Gel
• Papel Toalla Paper towels
• Cepillos de raspar Scrub brushes
• Almohadas ( sin agujeros por favor) (Pillowcases (with no holes please)
• Papel de Diarios Newspaper
19.STAR Education es una organización de caridad no lucrativa 501( c )3 sirviendo a los niños, las escuelas y la comunidad! STAR Education is a 501 (c) 3 charitable non-profit organization serving kids, schools and communities!
20.Descuento de Verano: Inscribase en 5 o más semanas para recibir un descuento adicional de $10 por semana. Summer Discount: Enroll in 5 or more weeks to receive an additional $10 discount per week.
21.Votada como El Mejor Campamento Diario Educacional! Voted Best Educational Day Camps!
- LA Family Magazine
22.Más de 20 Campamentos Galardonados a Traves de LA! Over 20 Award-Winning Camps Throughout LA!