
Eco 2010 Brochure Main:
12.VISITAS TOURS
Encuentros de educación de rescates. Los estudiantes experimentarán con lecciones interactivas sobre ecología y ambientalismo en un encuentro inolvidable y silvestre con aves tropicales rescatadas, exóticos reptiles, gatos salvajes y vida oceánica en un escenario de jungla tropical. Rescued education encounters, visitors experience interactive lessons of ecology and environmentalism on a wild and unforgettable encounter with rescued tropical birds, exotic reptiles, wild cats and ocean life in a tropical jungle setting.
13. Las Visitas Guiadas habren al público: Guided Tours open to the public
Las visitasd guiadas del STAR ECO Station son cada media hora. Por favor visite nuestra página de internet al www.ecostation.org para los horarios del verano y días feriados. Por favor note también que: Los Horarios y precios estan sujetos a cambios sin aviso previo. Tours of the STAR ECO Station begin every half hour. Please visit our website at www.ecostation.org for summer and holiday hours. Please note: Hours & prices are subject to change without notice.
14. Excursiones Field trips
Demasiado para aprender y no hay bastamte tiempo? Una excursión al STAR ECO Station engancha a los estudiantes y cumple con los Estandar de Ciencia del Estado de California. Una visita guiada de dos horas incluye exitantes, " manos a la obra" con experiencias con nuestros exóticos animales rescatados de la vida silvestre. Lecciones apropiadas de acuerdo al grado también cubren muchas otras areas incluyendo ecología, estudios sociales, arte, economía y la responsabilidad en adoptar una mascota. Los estudiantes se van cargados de conocimientos que ayudarán a proteger su ambiente y su vida natural. “Too Much Curriculum” and not enough time? A field trip to the STAR ECO Station engages students and fulfills California State Science Standards. A two-hour guided tour includes exciting hands-on experiences with our exotic rescued wildlife. Grade-appropriate lessons also cover many other subjects including ecology, social studies, art, economics and the responsibilities of pet ownership. Students leave equipped with the knowledge to help protect their environment and wildlife.
15. PASANTIAS INTERNSHIPS
El STAR ECO Station ofrece prácticas de pasantías y cursos de extención en ciencia del medio ambiente. Los estudiantes tendrán la oportunidad de trabajar directamente con los empleados del STAR ECO Station para aprender acerca de animales exóticos, anatomía y fisiología, exóticos rescates de la vida silvestre y reabilitación, y como cuidar animales exóticos. Para más información llamar al 310.842.8060 The STAR ECO Station, offers hands-on internships and extension courses in the environmental sciences. Students have the opportunity to work directly with STAR ECO Station staff to learn about exotic animal anatomy and physiology, exotic wildlife rescue and rehabilitation, and exotic animal handling. For more information, contact 310.842.8060
16.CAMPAMENTOS ECO- Verano, Invierno, Primavera y por Días También ECO CAMPS-Summer, Winter, Spring & day Camps Too!
En nuestros campamentos ECO de verano, primavera e invierno, los niños tienen la oportunidad de ser parte de STAR ECO Station, El equipo más famoso del mundo rescatador de vida silvestre! Cada día es una aventura con nuestros gatos del monte, aves tropicales, serpientes exóticas, y cocodrilos locos, y cada lección nos brinda una única oportunidad para explorar importantes casos del medio ambiente. Solo los amantes de los animales y jóvenes cientistas aplican! Para más información acerca del Campamento del ECO por favor contactarse con la oficina de STAR Education al 310.842.8060
At our summer, spring and winter ECO Camps, children have the opportunity to become part of the STAR ECO Station’s World-Famous Exotic Wildlife Rescue Team! Every day is an adventure with our wild jungle cats, tropical birds, exotic snakes and crazy crocs, and every lesson brings a unique opportunity to explore important environmental issues. Only animal lovers and young scientists need apply! For more information about ECO Camp, contact STAR Education at 310.842.8060.
17. Asambleas, visitas a las clases, clases semanales extracurriculares, & Museo Móvil! Assemblies, class visits, weekly enrichment classes, & Mobile Museums!
Suelta lo salvaje dentro de tu programa! Traemos exóticos rescates de vida salvaje y exitantes nuevos curriculum a tus estudiantes a través asambleas interactivas y entretenidas (41-300 estudiantes), Prensentacion en los salones de clases (sesiones de 8-10 semanas disponibles). Todos los programas están alineados con los Estandar de Ciencia del Estado de California. Release the wild into your program! We bring exotic rescued wildlife and exciting new curricula to your students through interactive and entertaining assemblies (41-300 students), classroom presentations (up to 40 students) and weekly enrichment classes (8-10 week sessions available). All programs are aligned to California State Science Standards.
18. Un compromiso con la Comunidad y sus Alcances A Comitment to Community Outreach!
19. Llamado a todos los Futuros Cientistas Calling All Future Scientists!
20. Todo el Año Campamento en el STAR ECO Station, Primavera, Verano, Invierno & Sábados Year-Round Camps at the STAR ECO Station!
Spring, Summer, Winter & Saturday Camps!
21. Elígenos y ayúdanos a salvar exóticas vidas silvestres en nuestra estación y alrededor del mundo! Choose us and help save exotic wildlife at our station and around the world!
22. EVENTOS ESPECIALES SPECIAL EVENTS
Fiestas de cumpleaños, seminarios, talleres, recaudación de fondos, sociales y más! Picnic en la Isla de la Tortuga! Explore la Villa ambientalista! Fiesta en la Galería del mundo! O toma todo el STAR ECO Station para un ocación especial! El STAR ECO Station tiene varios paquetes para fiestas para ayudar a que tu evento especial sea inolvidable! Birthday parties, seminars, workshops, fundraisers, socials and more! Picnic on Turtle Island! Explore the Environmental Village! Party in the Galleria del Mundo! Or take over the entire STAR ECO Station for a private special occasion! STAR ECO Station has several party packages to help make your special event unforgettable!
23. EVENTOS DE LA COMUNIDAD COMMUNITY EVENTS
STAR ECO Station presenta una variedad de eventos sobre el Medio Ambiente & Cultural a la comunidad cada año, incluyendo:
Día Infantil de la Tierra • Dinofair (feria de los dinosaurios) • Función de Escalofriantes Insectos • Feria del Reciclaje. Además, también ofrecemos exposiciones móviles sobre La Jungla Tropical, IG GO! Ciencia, Salud y Aptitud Física, Astronomía, y mucho más! Nuestros eventos despiertan una conciencia en la comunidad sobre temas del medio ambiente y provée a las familias con un único lugar de encuentro donde celebrar su eco-entusiasmo!
STAR ECO Station hosts a variety of environmental & cultural community events throughout the year, including:
Children’s Earth Day • Dinofair • Creepy Crawly Creature Feature • Trash to Treasure Kids’ Fair
In addition, we offer mobile walk-through exhibits on the Rainforest, IQ-GO! Science Health and Fitness, Astronomy, and so much MORE! Our events raise community awareness of the most pressing environmental issues and provide families with a unique meeting place to celebrate their eco-enthusiasm!
No comments:
Post a Comment